Otters, the world over
Jun. 26th, 2006 08:20 pmLJ, you've helped me with this before... someone writing in Spanish linked to Respectful of Otters from their blog, and appears to have said several things about me, including con la cabeza sobre los hombros y el corazón en el lugar correcto, which I take to mean "has a head that sobers up a guy, and a heart like a well-aimed Luger."
Can anyone help me out with the rest of the translation? ( full text behind cut )
Can anyone help me out with the rest of the translation? ( full text behind cut )